Literature:Warming up to you: Difference between revisions
m →Hlou |
m →Hlou |
||
| Line 46: | Line 46: | ||
''Jed Vug –'' | ''Jed Vug –'' | ||
''Ngiß tsahn we Jaus'' | ''Ngiß tsahn we Jaus'' | ||
''schrieb mbug | ''schrieb mbug.'' | ||
</poem> | |||
<poem> | |||
Though the body must die, | |||
I touch you closely, | |||
The warm embrace nurturing | |||
The leaf of knowledge; | |||
A garden growing in our midst, | |||
which will last forever. | |||
</poem> | </poem> | ||
Revision as of 01:00, 14 December 2018
| Songs & poems |
|---|
| Stories & legends |
| Fables & declarations |
| Religious texts |
| Popular culture |
| Word-list templates |
|
| Relays |
|
Starlings' Song |
| Library portal |
Translations
Original (Tíogall & English)
| Original Tíogall | English |
|---|---|
Toħdádhéach |
Warming Up to You |
Hlou
[under construction]
Tlad Hei drlah mbaus,
Xan schnuh zied nraus,
Xob Ndzäu beis schraus –
Jed Vug –
Ngiß tsahn we Jaus
schrieb mbug.
Though the body must die,
I touch you closely,
The warm embrace nurturing
The leaf of knowledge;
A garden growing in our midst,
which will last forever.
Skellan
Anyrað llys
Oos [fusta liorna séiltigh] snaiv,
[Forádhú] naw dyð [bhfúinn’ lior sóibh,]
[Cuín éasraigh fuínn’ bhóg an ŋatéav,]
Na þyv caidad -
A tsluas ry arbogin w jar dia jwas,
As feed jar lly rrobr.
Windermere
fi imcnul hălsnar;
fi tslües, sem fa tănet e łen mif ceth snüe se,
te per ăloth șa-tăgoa.