Glommish: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 1,253: Line 1,253:
Usually the genitive is placed after the noun: ''þí żáve míns fadiers'' 'my father's gift', but genitive before noun is acceptable too when the noun is definite: ''míns fadiers żáve''.
Usually the genitive is placed after the noun: ''þí żáve míns fadiers'' 'my father's gift', but genitive before noun is acceptable too when the noun is definite: ''míns fadiers żáve''.


For predicative possession {{PAGENAME}}, in addition to using ''hán'' 'to have' like other Germanic languages, can use a construction similar to Irish: ''Et isь at mir tvý sunie.'' "I have two sons." (lit. There are two sons at me, like Irish ''Tá dhá mhac agam'')
For predicative possession {{PAGENAME}}, in addition to using ''hán'' 'to have' like other Germanic languages, can use a construction similar to Irish: ''Et isь at mír tvý sunie.'' "I have two sons." (lit. There are two sons at me, like Irish ''Tá dhá mhac agam'')


===Simple tenses===
===Simple tenses===
Line 1,266: Line 1,266:
====Subjunctive====
====Subjunctive====
The subjunctive is used in subjunctive clauses specifying a wish or a requirement.
The subjunctive is used in subjunctive clauses specifying a wish or a requirement.
:'''''Ik ví þat er blýve mid mir.'''''
:'''''Ik ví þat er blýve mid mír.'''''
:''I want him to stay with me.''
:''I want him to stay with me.''


Line 1,307: Line 1,307:


The ''þár-'' words are used for prepositional objects that are inanimates; the personal pronouns are used for animates.
The ''þár-'' words are used for prepositional objects that are inanimates; the personal pronouns are used for animates.
*''Þí piane þat ik żáv jar fáde þankedь mir.'' = 'The woman I gave food to thanked me.' (lit. the woman that I gave her food)
*''Þí piane þat ik żáv jar fáde þankedь mír.'' = 'The woman I gave food to thanked me.' (lit. the woman that I gave her food)
**Or: ''Þí piane jar ik żáv fáde þankedь mir.''
**Or: ''Þí piane jar ik żáv fáde þankedь mír.''
*''þe urd þat ik rián þárav'' or ''þe urd þárav ik rián'' = 'the place I ran from'
*''þe urd þat ik rián þárav'' or ''þe urd þárav ik rián'' = 'the place I ran from'


Line 1,344: Line 1,344:
==Phrasebook==
==Phrasebook==
*''Hýl!'' = 'Hello!'
*''Hýl!'' = 'Hello!'
**''Hýl þir!'' = 'Hello!' (informal AND to one person)
**''Hýl þír!'' = 'Hello!' (informal AND to one person)
**''Hýl ú!'' = 'Hello!' (formal OR to more than one person)
**''Hýl ú!'' = 'Hello!' (formal OR to more than one person)
*''Gáde murgen/dag/jévenþ/nachtie!'' = 'Good morning/afternoon/evening/night!'
*''Gáde murgen/dag/jévenþ/nachtie!'' = 'Good morning/afternoon/evening/night!'
*''Vilьpiumen!'' = 'Welcome!'
*''Vilьpiumen!'' = 'Welcome!'
*''gónetú'' (formal OR to more than one person) / ''góneþir'' (informal AND to one person) = 'please' (lit. may it please you)
*''gónetú'' (formal OR to more than one person) / ''góneþír'' (informal AND to one person) = 'please' (lit. may it please you)
*''Þank!'' = 'Thank you!'
*''Þank!'' = 'Thank you!'
*''Rió isь mir.'' = 'I'm sorry.'
*''Rió isь mír.'' = 'I'm sorry.'
*''Rió'sь.'' = 'Sorry.'
*''Rió'sь.'' = 'Sorry.'
*''Fí hýtieþ úr?'' = 'What is your name?'
*''Fí hýtieþ úr?'' = 'What is your name?'
Line 1,371: Line 1,371:
**''Já, úr máteþ.'' = 'Yes, you may.'
**''Já, úr máteþ.'' = 'Yes, you may.'
*''Ný.'' = 'No.'
*''Ný.'' = 'No.'
*''At mir isь yncz þiúsk.'' = 'I can't speak Þiúsk.'
*''At mír isь yncz þiúsk.'' = 'I can't speak Þiúsk.'
*''Mát ik ú þúten?'' = 'May I address you informally (i.e. using ''þú'')?'
*''Mát ik ú þúten?'' = 'May I address you informally (i.e. using ''þú'')?'
*''Isь þat sanþ?'' = 'Is that true?'
*''Isь þat sanþ?'' = 'Is that true?'
*''Góneþ ú...'' / ''Gónenь ú...'' = 'Do you like...'
*''Góneþ ú...'' / ''Gónenь ú...'' = 'Do you like...'
*''Mir góneþ... / Mir gónenь...'' = 'I like...'
*''mír góneþ... / mír gónenь...'' = 'I like...'
*''Míne hond isь in varmenь vatienь.'' = My hand is in warm water.
*''Míne hond isь in varmenь vatienь.'' = My hand is in warm water.
*''Mín stíl isь in míner hond.'' = My pen is in my hand.
*''Mín stíl isь in míner hond.'' = My pen is in my hand.