Nurian/Old/Lexicon: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
''iġġiah'' (n) = right | ''iġġiah'' (n) = right | ||
''ghiādah'' (n) = god | |||
''ȝabbei'' (f) = dignity | ''ȝabbei'' (f) = dignity |
Revision as of 14:36, 15 February 2019
mażżerah (n) = praise, honor; mażżerah! (intj) = good job, kudos
iġġiah (n) = right
ghiādah (n) = god
ȝabbei (f) = dignity
maċċiui (f) = snake
lavei (f) = peace
feiθariāni (v) = to behave
θariāni (v) = to go
ħeibui (f) = blood
Thannassūh = Sdannsy/Stannsin
fiankai = letter
muttą = black
lenkah = chili pepper
thȳviah = heart
aillī (f) = love
ȝarrhani = to laugh
ħausini = to be born
ȝeggani = to pull
viattheni = to get
fessa = near
khaibani = cry
niθani = sleep
gaffāni = speak
aggaffāni = confirm
fuothani = drive
nūrakarą = Nurian person
siuolah = law (from seolos 'dominion, rule'; ~ Eevo sewl 'country')
jūlah = palm tree
ģeiθą = nut
sennui = field
ammāni = to grasp
riūnāni = to blow
faħāni = to help
suorah = house
mhuotih = bridge
summų = bright
jāni (f) = laurel, wreath
pheħālah (n) = cape
raċċherah (n) = east
ghiagassah (n) = west
kiūnai (f) = bird
ȝeimheθah (n) = coconut
huikah (n) = animal
Numbers: ċiemą, tithuor, naġġeh, δaubeh, saliθeh, thāmą, ruodeh, laθθeh, bavveh, ħiuor