Verse:Tdūrzů/Hebrew: Difference between revisions
m →Vowels |
m →Vowels |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
*tzere = FACE /ɛɪ/. Usually transcribed ''â''. | *tzere = FACE /ɛɪ/. Usually transcribed ''â''. | ||
*qamatz = chataf qamatz = tense THOUGHT /ɔː/ in open OR stressed syllables / lax LOT /ɔ/ in closed unstressed syllables. Usually transcribed ''o'', ''oh'' or ''au''. | *qamatz = chataf qamatz = tense THOUGHT /ɔː/ in open OR stressed syllables / lax LOT /ɔ/ in closed unstressed syllables. Usually transcribed ''o'', ''oh'' or ''au''. | ||
*cholam = GOAT /əʊ~əʏ/; | *cholam = GOAT /əʊ~əʏ/; the normative realization is [ə̟ʊ]. Usually transcribed ''uo''. | ||
*chiriq = tense FLEECE /i:~ɪj/ in open syllables / lax KIT /ɪ/ in pretonic unstressed syllables. Usually transcribed ''i'' or ''ê''. Some people use ''-ih'' (suggesting the happY vowel) for final unstressed /i/: אֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי /ʔaˈniː ʔɔːˈmaɾtiː bəχɔfˈziː/ ''anê ohmarrtih bkhofzê'' 'I said in my haste'. | *chiriq = tense FLEECE /i:~ɪj/ in open syllables / lax KIT /ɪ/ in pretonic unstressed syllables. Usually transcribed ''i'' or ''ê''. Some people use ''-ih'' (suggesting the happY vowel) for final unstressed /i/: אֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי /ʔaˈniː ʔɔːˈmaɾtiː bəχɔfˈziː/ ''anê ohmarrtih bkhofzê'' 'I said in my haste'. | ||
*qubbutz / shuruq = tense GOOSE /ü:/ in stressed or open syllables / lax FOOT /ɵ~ʊ̈/ in unstressed closed syllables. Usually transcribed ''u'' or ''ô''. | *qubbutz / shuruq = tense GOOSE /ü:/ in stressed or open syllables / lax FOOT /ɵ~ʊ̈/ in unstressed closed syllables. Usually transcribed ''u'' or ''ô''. | ||