Verse:Irta/Hebrew: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 32: Line 32:
Voiceless plosives are usually aspirated.
Voiceless plosives are usually aspirated.


Most people merge /ħ/ and /x/ into [χ], and /ʕ/ and /ʔ/ into [ʔ~Ø]. /ʔ ʕ/ are sometimes dropped in casual reading, especially where English would add a hiatus, but are always pronounced (at least, both as [ʔ]) in more careful readings. Some cantors who are careful readers may pronounce /ħ ʕ/ as [ħ ʕ].  
Pronouncing /ħ ʕ/ as [ħ ʕ] is the normative, careful pronunciation. Most people casually merge /ħ/ and /x/ into [χ], and /ʕ/ and /ʔ/ into [ʔ~Ø]. /ʔ ʕ/ are sometimes dropped in casual reading, especially where English would add a hiatus, but are always pronounced (at least, both as [ʔ]) in more careful readings.  


Many people but not everyone uses glottal reinforcement for postvocalic /tʼ kʼ ts/: e.g. צַדִּיק /tsadˈdikʼ/ [tsaˈdɪjʔk~tsaˈdɪjk] 'righteous; pious, saintly'. (This is a widely-used [[Knánith]]ism.)
Many people but not everyone uses glottal reinforcement for postvocalic /tʼ kʼ ts/: e.g. צַדִּיק /tsadˈdikʼ/ [tsaˈdɪjʔk~tsaˈdɪjk] 'righteous; pious, saintly'. (This is a widely-used [[Knánith]]ism.)