Verse:Tdūrzů/Hebrew: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 23: Line 23:


==Revived Hebrew==
==Revived Hebrew==
Hebrew in Lõis was revived by English-speaking Jews, but it's mostly a hobbyist thing in small communities. The original normative standard for the accent was the ''Havohróh Măcubéleth'' accent. Most speakers today use a loosely Togarmite accent (beth, kaf, pe, tav without dagesh are /v, x, f, θ/), where tsere /ɛɪ/ is reduced to [ɛ] in unstressed syllables, merging with segol /ɛ/, and cholam /əʏ/ is reduced to [œ] in unstressed syllables.
Hebrew in Lõis was revived by English-speaking Jews, but it's mostly a hobbyist thing in small communities. The original normative standard for the accent was the ''Havohróh Măcubéleth'' accent. Most speakers today use a loosely Togarmite accent:
* beth, kaf, pe, tav without dagesh are /v, x, f, θ/)
* Shva is dropped using similar rules to Israeli Hebrew.
* Tsere /ɛɪ/ is reduced to [ɛ] in unstressed syllables, merging with segol /ɛ/, and cholam /əʏ/ is reduced to [œ] in unstressed syllables.


The grammar is similar to our Israeli Hebrew, but different analogies are made than in Israeli Hebrew and calques are usually made from English.
The grammar is nearly identical to our Israeli Hebrew (using suffix conjugation = past, participle = present, prefix conjugation = future, l- + infinitive construct = infinitive), but different analogies are made than in Israeli Hebrew and calques are usually made from English.


==English Hebrew==
==English Hebrew==