Verse:Irta/Hebrew: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 355: Line 355:
The grammar is nearly identical to our Israeli Hebrew (using suffix conjugation = past, participle = present, prefix conjugation = future/imperative, l- + infinitive construct = infinitive), but different phonological simplifications are made than in Israeli Hebrew and there are calques from English not used in Israeli Hebrew, such as מה מעלה /ma ˈmaːlo/ = "what's up?"
The grammar is nearly identical to our Israeli Hebrew (using suffix conjugation = past, participle = present, prefix conjugation = future/imperative, l- + infinitive construct = infinitive), but different phonological simplifications are made than in Israeli Hebrew and there are calques from English not used in Israeli Hebrew, such as מה מעלה /ma ˈmaːlo/ = "what's up?"


*The definite article is usually ''ha'', but always ''ho'' before Revived phonemes /ʔ r/.
*The compensatory lengthening rule /a/ (patakh) to /o/ (kholam), /i/ (khiriq) to /e/ (tzere) is usually observed before an underlying geminate /ʔ/ (aleph or ayin) and /r/.
**In particular, the definite article is usually ''ha'', but always ''ho'' before Revived phonemes /ʔ r/.
*The /ʔu-/ allomorph for ו 'and' may be used hypercorrectly.
*The /ʔu-/ allomorph for ו 'and' may be used hypercorrectly.
*Instead of ''vusvusím'' (from Yiddish which doesn't exist in the Lõis timeline) the derogatory term ''votvotím'' or ''wotwotím'' (from English 'what, what') is used for Ultra-Orthodox Jews.
*Instead of ''vusvusím'' (from Yiddish which doesn't exist in the Lõis timeline) the derogatory term ''votvotím'' or ''wotwotím'' (from English 'what, what') is used for Ultra-Orthodox Jews.