Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 240: | Line 240: | ||
**טאָ רבקה אָרד ''To Rivce ord'' 'Rivce is tall' | **טאָ רבקה אָרד ''To Rivce ord'' 'Rivce is tall' | ||
**טאָ רבקה אינס אַן חדר קאַדעל ''To Rivce ins an cheder cadel'' 'Rivce is in the bedroom' | **טאָ רבקה אינס אַן חדר קאַדעל ''To Rivce ins an cheder cadel'' 'Rivce is in the bedroom' | ||
===Infinitive phrases=== | |||
Infinitive phrases usually correspond to German ''zu''-infinitives, and also used with some modals. | |||
They're of the form [direct object] + ''a'' + VN + oblique objects, where ''a'' lenites the VN. If there is a pronominal direct, ''a'' + possessive pronoun + VN must be used, with contractions occurring as necessary. | |||
==Phrasebook== | ==Phrasebook== | ||