Old Shalaian/Wordlist: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*''hájdoo'' = music | *''hájdoo'' = music | ||
*''qó'ter'' = chicken | *''qó'ter'' = chicken | ||
*'' | *''għádma'' = happiness | ||
*''nohnái'' = discussion | *''nohnái'' = discussion | ||
*''shée'fki'' = to measure | *''shée'fki'' = to measure | ||
*''khair'' = to go | *''khair'' = to go | ||
*''mih chanmóor'' = specifically | *''mih chanmóor'' = specifically | ||
*'' | *''għí'sarg'' = dream | ||
*''nímai'' = to live | *''nímai'' = to live | ||
*''whaib'' = to see | *''whaib'' = to see | ||
Line 14: | Line 14: | ||
*''ħi sholád'' = ray | *''ħi sholád'' = ray | ||
*''yáni'' = laurel | *''yáni'' = laurel | ||
*'' | *''nágħa'' = this | ||
*'' | *''fágħa'' = that | ||
*''ajráib'' = sky | *''ajráib'' = sky | ||
*''imáin'' = land | *''imáin'' = land | ||
Line 33: | Line 33: | ||
*'' 'ibá' ''[ʔɪ'bæʔ] = eye | *'' 'ibá' ''[ʔɪ'bæʔ] = eye | ||
*''chowlí'na'' = warrior | *''chowlí'na'' = warrior | ||
*'' | *''għámasi'' = to speak | ||
**'' | **''għámasyownth'' [ˈʕaməɕəʊnθ] = language | ||
*''aans'' [ʔɑːns] = dear, beloved | *''aans'' [ʔɑːns] = dear, beloved | ||
**''áansal'' [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection) | **''áansal'' [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection) | ||
*'' 'áanwhai-'' [ˈʔɑːnʍɛɪ] = to cherish < *h₁onǵʰ 'dear' + *-kʷei | *'' 'áanwhai-'' [ˈʔɑːnʍɛɪ] = to cherish < *h₁onǵʰ 'dear' + *-kʷei | ||
*'' | *''għaans'' = water | ||
*''chaasti'' [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade | *''chaasti'' [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade | ||
*''Sálih-eech numa-dıéer-am-ad, Jun Asnówaa'' = You know nothing, Jon Snow | *''Sálih-eech numa-dıéer-am-ad, Jun Asnówaa'' = You know nothing, Jon Snow | ||
*'' | *''għatéer'' [ʕɐˈteː(ɹ)] = to show, to prove | ||
*''wa'óor'' [wəʔoː(ɹ)] = name | *''wa'óor'' [wəʔoː(ɹ)] = name | ||
**''wa'oorawéen'' [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous | **''wa'oorawéen'' [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous |
Revision as of 04:02, 27 February 2020
- láqoth = garden
- hájdoo = music
- qó'ter = chicken
- għádma = happiness
- nohnái = discussion
- shée'fki = to measure
- khair = to go
- mih chanmóor = specifically
- għí'sarg = dream
- nímai = to live
- whaib = to see
- ħi nerth = wish
- ħi sholád = ray
- yáni = laurel
- nágħa = this
- fágħa = that
- ajráib = sky
- imáin = land
- shaanf [ʃɑːnf] = woman
- ħírkhu [ˈħɐːxʊ] = any, all
- riwháin [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep
- janów = rule, law
- janów'tıow [ˈdʒʷəʊʔtʲəʊ] = to govern
- ⟨ya⟩ Yaa! [jɑː] = battle cry
- ⟨ma⟩ maar [mɑː] = new
- thaaħ [θɑ:ħ] = to say
- lífi [ˈlʲɪfɪ] = day
- káihi [ˈkɛɪhɪ] = light
- háathba [ˈhɑːðbə(ɹ)] = honor
- ifnok [ˈɪvnɔk] = god
- da'ra [ˈdæʔɹə(ɹ)] = man
- 'ibá' [ʔɪ'bæʔ] = eye
- chowlí'na = warrior
- għámasi = to speak
- għámasyownth [ˈʕaməɕəʊnθ] = language
- aans [ʔɑːns] = dear, beloved
- áansal [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection)
- 'áanwhai- [ˈʔɑːnʍɛɪ] = to cherish < *h₁onǵʰ 'dear' + *-kʷei
- għaans = water
- chaasti [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade
- Sálih-eech numa-dıéer-am-ad, Jun Asnówaa = You know nothing, Jon Snow
- għatéer [ʕɐˈteː(ɹ)] = to show, to prove
- wa'óor [wəʔoː(ɹ)] = name
- wa'oorawéen [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous
- ajérth [əˈdʒɜːθ~əˈdʒɐːθ] = spirit
- yasái'kh [jəˈsɛɪʔx] = brother
- abri [ˈæbɾɪ] = heart
- abrowéen [æbɾəˈwiːn] = courageous; Abrowéen is a name
- di'sáaf [diʔˈsɑːf] = animal
- báisha = sun
- fójna'- = favorite
- achíwht = slave
- wáirjan = violin
- amár = mother