Old Shalaian/Names: Difference between revisions
m (→Male) |
m (→Unisex) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
==Given names== | ==Given names== | ||
===Unisex=== | ===Unisex=== | ||
* | *Inthár | ||
===Male=== | ===Male=== |
Revision as of 03:28, 3 June 2020
Liturgical names are always native Shalian and are used to refer to people in liturgy. This page describes native Shalaian names which are sometimes used; a handful of Shalaian names are retconned.
Structure
Most people who use Shalaian names either use a new Shalaian given name and keep their original surname, or use a full name consisting of 3 to 5 Shalaian names. There are no true family names in Shalaian as used in AETHER, since families as we know them no longer exist as social units; however, one may choose to take a partner's surname if they have one. Some people may give themselves invented Shalaian family names.
Given names
Unisex
- Inthár
Male
- Igħser = 'eagle'
- Għimbath = 'enlightenment'
- Għots = 'lion'
Female
- Għanaméen 'praised, exalted'
- Għídner (retconned from Edna) 'radiance'
- Għadwin 'serenity'
Invented surnames
Transcription of foreign names
Shalaian transcriptions of English names normally use the closest approximation to the Conservative RP pronunciation (e.g. 'Casey' is Káisi not Káisee), but are sometimes somewhat etymologically informed (e.g. Hebrew names such as Ħána 'Hannah' and Rívka 'Rebecca').