User talk:Neubalhhonn: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Neubalhhonn (talk | contribs) No edit summary |
Neubalhhonn (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<span style=color:#e5e4e2><span title=<nowiki>'These phrases written under this line | <span style=color:#e5e4e2><span title=<nowiki>'These phrases written under this line were my thoughts. yositaka'</nowiki>> | ||
____________________________________________________________________________________________________________________________________________</span></span> | ____________________________________________________________________________________________________________________________________________</span></span> | ||
{|class='wikitable floatright' style='background:#ffffff' | {|class='wikitable floatright' style='background:#ffffff' | ||
Line 42: | Line 42: | ||
: | :Do I have to have the Conlang Code to my conlang of this [[Eighth_edition_lekma|<span style=color:#000000>structing stage</span>]]? | ||
: | :Similar construction is found in <span title=<nowiki>'Who is that. On it. Beats me. Lucky me.'</nowiki>>these phrases</span>. Though they are plain, nonidiomatic phrases in ekma. | ||
: | :To me, to conlang is diversion, It is like to find another way of saying things in a peculiar way. <br>Some sets of words that have two or more meanings in a language are my favourite. |
Revision as of 14:13, 15 February 2021
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
_About me _I am yositaka _________ -- more info |
_Most of the time _My conlanging is conlang watching |
_Related conlang ___ Title : Seekings_ |
__ ekma : Experimental _lekmae : Simple design _ -- more info |
- A thing in mind that title which is homophone word of lekmae, when this includes other versions,
I never have a plan in mind to amend the title.
- I would be careful of my writings though, there should be grammatical errors.
I am writing in a foreign language, I may rephrase. Times I might be inconvenient. I would be thankful when I had your comment.
- Do I have to have the Conlang Code to my conlang of this structing stage?
- Similar construction is found in these phrases. Though they are plain, nonidiomatic phrases in ekma.
- To me, to conlang is diversion, It is like to find another way of saying things in a peculiar way.
Some sets of words that have two or more meanings in a language are my favourite.