Ašča/Lexicon: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
μουσική ''musčá'' 'music' (AGr reborrowing)
μουσική ''musčá'' 'music' (AGr reborrowing)
λοκαθόρ/-ή ''lokathór''/''-iá'' (adj) 'brave' (from kalós kagathós 'gentleman, person of virtue'); λοκαθία ''lokathíja'' 'bravery'
λοκαθόρ/-ή ''lokathór''/''-iá'' (adj) 'brave' (from kalós kagathós 'gentleman, person of virtue'); λοκαθία ''lokathíja'' 'bravery'
βραίειβ ''brejib'' (slang, from English ''brave'') 'slut, sexually liberated woman'
βραίειβ ''bréjib'' (slang, from English ''brave'') 'slut, sexually liberated woman'
θεραπλεύναι ''ťherapľúne'' 'to heal, to cure'
θεραπλεύναι ''ťherapľúne'' 'to heal, to cure'
φοβλεύσθαι ''phobľústhe'' 'to be afraid of'
φοβλεύσθαι ''phobľústhe'' 'to be afraid of'
νηισκεύναι ''ňeščúne'' 'to fast'
νηισκεύναι ''ňeščúne'' 'to fast'
</poem>
</poem>

Revision as of 22:56, 20 March 2021

μουρκή murčá 'dance, singing; a rustic folk music genre'
μουσική musčá 'music' (AGr reborrowing)
λοκαθόρ/-ή lokathór/-iá (adj) 'brave' (from kalós kagathós 'gentleman, person of virtue'); λοκαθία lokathíja 'bravery'
βραίειβ bréjib (slang, from English brave) 'slut, sexually liberated woman'
θεραπλεύναι ťherapľúne 'to heal, to cure'
φοβλεύσθαι phobľústhe 'to be afraid of'
νηισκεύναι ňeščúne 'to fast'