Verse:Tdūrzů/Knench: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
| Line 475: | Line 475: | ||
|} | |} | ||
''Re'' is not used in subordinate clauses: | ''Re'' is not used in subordinate clauses: | ||
*''Re | *''Re Đavíð ław žin.'' = David is about to sleep. | ||
*''Pið | *''Pið Đavíð ław žin, u mul bø hapuð uras.'' = When David goes to sleep, he doesn't turn off the lights. | ||
Yes-no questions are marked by a rising intonation, using the focus particle ''=nr'' (cognate to Hebrew נא) after the word/phrase whose truth value is asked about, and dropping ''re'' in sentences with a nominal subject. In sentences without a specific focused constituent, ''nr'' appears sentence-finally in sentences with no finite verb, and after the finite verb if there is one. | Yes-no questions are marked by a rising intonation, using the focus particle ''=nr'' (cognate to Hebrew נא) after the word/phrase whose truth value is asked about, and dropping ''re'' in sentences with a nominal subject. In sentences without a specific focused constituent, ''nr'' appears sentence-finally in sentences with no finite verb, and after the finite verb if there is one. | ||
* '' | * ''Đavíð ław žin nr?'' = Is David going to bed? (neutral) | ||
* '' | * ''Đavíð nr ław žin?'' = Is it David who's going to bed? | ||
* ''Fows nr tr [nexú] jax Marijr amž?'' = Did you marry Maria yesterday? | * ''Fows nr tr [nexú] jax Marijr amž?'' = Did you marry Maria yesterday? | ||
* ''Fows ta nr [nexú] jax Marijr amž?'' = Is it you who married Maria yesterday? | * ''Fows ta nr [nexú] jax Marijr amž?'' = Is it you who married Maria yesterday? | ||
| Line 488: | Line 488: | ||
The auxiliary ''zum'' for the cautionary future comes from the Ancient Cubrite verb ''*zāmam'' 'to scheme'. It's used to: | The auxiliary ''zum'' for the cautionary future comes from the Ancient Cubrite verb ''*zāmam'' 'to scheme'. It's used to: | ||
* warn the listener of a future event or contingency: | * warn the listener of a future event or contingency: | ||
** '''''Zum''' sąras | ** '''''Zum''' sąras ðø luð fu hol łeð.'' = 'The storm might come here any moment.' | ||
** '''''Zum''' þafkestas mul juð kabų hetteb!'' = 'The map might not be well-defined! [in a hypothetical math lecture, cautioning against a tacit assumption the audience might make]' | ** '''''Zum''' þafkestas mul juð kabų hetteb!'' = 'The map might not be well-defined! [in a hypothetical math lecture, cautioning against a tacit assumption the audience might make]' | ||
* often used in a threatening manner, for example: ''Lah tr mul jedą ma '''zum''' i fluð lah tr!'' = 'You have no idea what I'm gonna do to you!' | * often used in a threatening manner, for example: ''Lah tr mul jedą ma '''zum''' i fluð lah tr!'' = 'You have no idea what I'm gonna do to you!' | ||
| Line 558: | Line 558: | ||
:''His house is as big as a stadium.'' | :''His house is as big as a stadium.'' | ||
:'''''Fól oj | :'''''Fól oj ðø fluð halkkbéð oj bø ro-múxr.''''' | ||
:''She did her homework too late.'' | :''She did her homework too late.'' | ||
| Line 564: | Line 564: | ||
===Faulty accusative=== | ===Faulty accusative=== | ||
{{PAGENAME}} has the faulty accusative (glossed as FA) particle '' | {{PAGENAME}} has the faulty accusative (glossed as FA) particle ''ðø'' or ''ð' '', from Ancient Cubrite ''jūδ ha-''. It is actually not used for direct objects, but only for constituents that are separated from their heads. It also replaces a (TAM-marking) "preposition" in front of a lexical verb, when no preposition is used. | ||
=== Noun phrase === | === Noun phrase === | ||
| Line 589: | Line 589: | ||
*'''''ri''' Parm '''døž''' laht'' = Parm just went | *'''''ri''' Parm '''døž''' laht'' = Parm just went | ||
*'''''ri''' Parm '''wen''' laht'' = Parm hasn't went | *'''''ri''' Parm '''wen''' laht'' = Parm hasn't went | ||
*'''''fól''' Parm ''' | *'''''fól''' Parm '''ðø''' laht'' = Parm went (perfective; cf. AAVE ''She done went'') | ||
*'''''þąf''' Parm ''' | *'''''þąf''' Parm '''ðø''' laht'' = Parm will go (perfective) | ||
*'''''han''' Parm '''bø''' laht'' = Parm went (imperfective) | *'''''han''' Parm '''bø''' laht'' = Parm went (imperfective) | ||
*'''''þé''' Parm '''bø'''' laht'' = Parm will go (imperfective) | *'''''þé''' Parm '''bø'''' laht'' = Parm will go (imperfective) | ||
| Line 613: | Line 613: | ||
Serial verbs are very common in Cubrite, it's an extension of how the infinitive construct used to work in Ancient Cubrite (and Biblical Hebrew). | Serial verbs are very common in Cubrite, it's an extension of how the infinitive construct used to work in Ancient Cubrite (and Biblical Hebrew). | ||
: Pow Móše | : Pow Móše ðø kaht vðųx maþøn. / Fow Móše ðø luð kaht vðųx maþøn. | ||
: come.PST.3SG.M Moshe FA take.INF open.INF gift / PST.3SG.M Moshe FA come.INF take.INF open.INF gift | : come.PST.3SG.M Moshe FA take.INF open.INF gift / PST.3SG.M Moshe FA come.INF take.INF open.INF gift | ||
:Moshe came, took, and ate the gift. | :Moshe came, took, and ate the gift. | ||
| Line 658: | Line 658: | ||
==Example texts== | ==Example texts== | ||
===UDHR, Article 1=== | ===UDHR, Article 1=== | ||
:{{gentium|'''''Hol plenšil bru'm | :{{gentium|'''''Hol plenšil bru'm ðø lost bø xor e bø šaw łej hobdas e ðičomatil. Bru'm ðø fkud jax rižún e kraleb, e rim bø xett liðalih jaxøm šúv pø nøžóm axwr.'''''}} | ||
:[hɔl ˈplɛnʃɪl bɹʊm ðə ˌlɔzd bə ˈɧoː‿ɹ.ə bə ˈʃaw ɴɛj hɔbdas ə ðɪˈtʃɔmatɪl ‖ bɹʊm ðə ˌfkʊd jaɧ ɹɪˈʒɨːn ə kɹaˈlɛb, ə ɹɛm bə ɧɛʔt lɪˈðalɪx ˌjaɧəm ˈʃɨːf pə nəˈʃaom ˈaɧwə] | :[hɔl ˈplɛnʃɪl bɹʊm ðə ˌlɔzd bə ˈɧoː‿ɹ.ə bə ˈʃaw ɴɛj hɔbdas ə ðɪˈtʃɔmatɪl ‖ bɹʊm ðə ˌfkʊd jaɧ ɹɪˈʒɨːn ə kɹaˈlɛb, ə ɹɛm bə ɧɛʔt lɪˈðalɪx ˌjaɧəm ˈʃɨːf pə nəˈʃaom ˈaɧwə] | ||
:all human/PL-DEF.PL PASS.PRES-3PL be_born PRED free and PRED equal on dignity-DEF.SG and right-DEF.PL. PASS.PRES-3PL endow with reason and conscience, and PRES.3PL PRES carry behave with one_another LOC spirit brotherhood. | :all human/PL-DEF.PL PASS.PRES-3PL be_born PRED free and PRED equal on dignity-DEF.SG and right-DEF.PL. PASS.PRES-3PL endow with reason and conscience, and PRES.3PL PRES carry behave with one_another LOC spirit brotherhood. | ||
| Line 664: | Line 664: | ||
===Tower of Babel=== | ===Tower of Babel=== | ||
# ''Bar pø þó law þebwas | # ''Bar pø þó law þebwas ðø súðu xóvas ðø dapr e han súðu númas bø lųl.'' | ||
# ''Wini pið im bø laht men óstr, flu'm | # ''Wini pið im bø laht men óstr, flu'm ðø vrikk meštaxas Šinłar e ližešib feni.'' | ||
# ''Flu'm el šúv mur: "Púlé, púþnu fluð ambínr e latteb vuð im." E fow ambínil low'm til abonr | # ''Flu'm el šúv mur: "Púlé, púþnu fluð ambínr e latteb vuð im." E fow ambínil low'm til abonr ðø lųl, e ørgílas til mawtt.'' | ||
# ''Flu'm mur: "Púlé, púþnu benin krir lon nu e piri pøze, jąf ruž se | # ''Flu'm mur: "Púlé, púþnu benin krir lon nu e piri pøze, jąf ruž se ðø ląluð laht šmémas, e nąf nu ðø nawž nu dųžim! Oz nąf nu mul ðø liðvasir łej þó law þebwas."'' | ||
# ''Wini fow Kižas | # ''Wini fow Kižas ðø rost bu, hę jąf u ðø xettném el kriras e pirisr har han plenšil ław benin.'' | ||
# ''Fow Kižas mur: "Łeðr kalu'm | # ''Fow Kižas mur: "Łeðr kalu'm ðø laxew fluð suð til xóð ern har bø dapr xóð núm, jé mul mihšul el mędøbr har jú'm bø zúm fluð!'' | ||
# ''"Púlé, púþnu rost laht e bawbil núm im, oz jú'm mul bø lębin núm šúv."'' | # ''"Púlé, púþnu rost laht e bawbil núm im, oz jú'm mul bø lębin núm šúv."'' | ||
# ''E me feni fow Kižas | # ''E me feni fow Kižas ðø vasir im łej þó law þebwas, e flu'm ðø lętul benin kriras.'' | ||
# ''Me jernas fu ken kriras | # ''Me jernas fu ken kriras ðø kaht šemas Babel -- feni fow Kižas ðø bawbil núm þó law þebwas. Me feni fow Kižas ðø vasir im łej þó law þebwas.'' | ||
===Schleicher's Fable=== | ===Schleicher's Fable=== | ||
| Line 686: | Line 686: | ||
*''łeð tub'' [ŋɛθ tub] = have fun | *''łeð tub'' [ŋɛθ tub] = have fun | ||
* ''Ajšr šemas tkej tr/ti [tkew tim]?'' = What's your name? | * ''Ajšr šemas tkej tr/ti [tkew tim]?'' = What's your name? | ||
*''Kej ni | *''Kej ni ðø šemas [NAME]'' = My name is [NAME]. | ||
*''Powð i men...'' = I'm from... | *''Powð i men...'' = I'm from... | ||
*''Barð i lost pø...'' = I was born in... | *''Barð i lost pø...'' = I was born in... | ||