Verse:Irta/Hebrew: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 72: Line 72:
{{col-end}}
{{col-end}}


== Tiberian Hebrew ==
Same as in our world, but ů vs o are sometimes called "cholam gadol" vs "cholam qatan"?
==Hyper-Tiberian Hebrew==
==Hyper-Tiberian Hebrew==
Hyper-Tiberian Hebrew was the basis for niqqud, and was pronounced the same as our Tiberian Hebrew, unless stated otherwise.
Hyper-Tiberian Hebrew was similar to Tiberian Hebrew, unless stated otherwise.


In-universe Tiberian has the following sound changes from PSem:
Hyper-Tiberian has the following sound changes from PSem:
*emphatics and alveolar /r/ are kept
*x > Skellan ll
*x > Skellan ll
*ś/s þ š > Basque z, Basque s, š (written as shin left dot, shin middle dot, shin right dot)
*ś/s þ š > Basque z, Basque s, š (written as shin left dot, shin middle dot, shin right dot)
*z ð > voiced Basque z, voiced Basque s (the latter becomes Tamil zh in some readings)
*z ð > voiced Basque z, voiced Basque s (the latter becomes Tamil zh in some readings)
*ś' þ' s' > /ts, c, c/ (but pharyngealized)
*ś' þ' s' > /ts, c, c/ (but ejectives)
* Ayn and ghayn are still merged.
* Ayn and ghayn are still merged.
* Qamatz is always /O/ as in Tiberian.


In-universe Tiberian Hebrew also distinguishes  
Hyper-Tiberian Hebrew also distinguishes  
* cholam from Proto-Semitic *u = ''o'' /o/
* cholam from Proto-Semitic *u = ''o'' /o/
* cholam from Proto-Semitic *ā and *aw = ''ů'' /u/ (/uə/ in some other reading traditions)
* cholam from Proto-Semitic *ā and *aw = ''ů'' /u/ (/uə/ in some other reading traditions)