Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 330: Line 330:
**שי אַ מֿענין אַג משה אי רבקה ''Și _ă mhenîn ag Mușă_ î _Rîvgă_'' (or ''Și _Rîvgă_ i _ă mhenîn ag Mușă_'') = Rîvgă is Mușă's wife
**שי אַ מֿענין אַג משה אי רבקה ''Și _ă mhenîn ag Mușă_ î _Rîvgă_'' (or ''Și _Rîvgă_ i _ă mhenîn ag Mușă_'') = Rîvgă is Mușă's wife
*Predicate adjectives or adjuncts use the verb בּי ''bi'':  
*Predicate adjectives or adjuncts use the verb בּי ''bi'':  
**טאָ רבקה אָרד ''To Rîvgă ord'' 'Rîvgă is tall'
**טאָ רבקה אָרט ''To Rîvgă ord'' 'Rîvgă is tall'
**טאָ רבקה אינס אן חדר קאַדעל ''To Rîvgă îns ăn chedăr cadăl'' 'Rivcă is in the bedroom'
**טאָ רבקה אינס אן חדר קאַדאל ''To Rîvgă îns ăn chedăr cadăl'' 'Rivcă is in the bedroom'


===Infinitive phrases===
===Infinitive phrases===