Verse:Irta (Old)/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
m →Nouns Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m →Verbs Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 138: | Line 138: | ||
==Grammar== | ==Grammar== | ||
===Verbs=== | ===Verbs=== | ||
Only the verbal noun and the imperative survive. The imperative is on the way out in younger secular Ăn Yidiș. | Only the verbal noun and the imperative survive in most contexts. The imperative is on the way out in younger secular Ăn Yidiș. | ||
:{{heb|טאָם אַ ל'אַסעג נרות חנוכּה.}} | :{{heb|טאָם אַ ל'אַסעג נרות חנוכּה.}} | ||
:'''''Tom ă łasăgh nearăs hanucă.''' | :'''''Tom ă łasăgh nearăs hanucă.''' | ||
| Line 191: | Line 191: | ||
*''to m' î mă-li'' = I lie (somewhere) | *''to m' î mă-li'' = I lie (somewhere) | ||
*''to m' î mă-fhiŗăch'' = I live (I dwell) | *''to m' î mă-fhiŗăch'' = I live (I dwell) | ||
Hăscola-era coined synthetic verb forms are extremely marked: they're considered poetic. | |||
===Copula=== | ===Copula=== | ||