Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 89: Line 89:
''Ăn Cîzon'' is based phonologically on phonologically conservative Western European dialects and grammatically on the old Hasidic dialect which was spoken in our Czechia.
''Ăn Cîzon'' is based phonologically on phonologically conservative Western European dialects and grammatically on the old Hasidic dialect which was spoken in our Czechia.
==== Modern Secular Ăn Yidiș ====
==== Modern Secular Ăn Yidiș ====
Close to Ăn Cîzon, but ''r'' is an alveolar approximant.
Close to Ăn Cîzon, but ''r'' is an alveolar approximant and there's Swedish-style retroflexion.
 
==== Modern Hasidic Ăn Yidiș ====
==== Modern Hasidic Ăn Yidiș ====
* NZ-ish chain vowel shift:  
* NZ-ish chain vowel shift: