Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
| Line 491: | Line 491: | ||
:{{Heb|{{rtl|ב. איס בֿא אן תּאַל׳ גאן ףֿעראמאָל איס ףאָל׳אב, איס בֿא טאכאטוּת אר אן אַי אַק אן תּהוֹם, איס בֿא אן סבּיראט אַק זיא א סנאָב אר אן אַי אַק נאה אישק׳אן—}}}} | :{{Heb|{{rtl|ב. איס בֿא אן תּאַל׳ גאן ףֿעראמאָל איס ףאָל׳אב, איס בֿא טאכאטוּת אר אן אַי אַק אן תּהוֹם, איס בֿא אן סבּיראט אַק זיא א סנאָב אר אן אַי אַק נאה אישק׳אן—}}}} | ||
:''2. | :''2. îs vă ăn tał găn fherămol îs fołăv, îs vă dăchădüs ăr ăn ay ag ăn tăhum. Îs vă ăn sbîrăd ag Zie ă snov ăr ăn ay ag năh îșģăn—'' | ||
:(''** | :(''**agus bhí an talamh gan fhoirmeáil agus folamh, agus bhí dorchadas ar an aghaidh ag an [Heb loan], agus bhí an spiorad ag Dia ag snámh ar an aghaidh ag na huiscí —'') | ||
:''And the earth was unformed (lit. without forming) and void, and darkness was upon the face of the deep, and the spirit of God was floating on the face of the waters —'' | :''And the earth was unformed (lit. without forming) and void, and darkness was upon the face of the deep, and the spirit of God was floating on the face of the waters —'' | ||
:{{Heb|{{rtl|ג. תּאָ זיא ניי ראָ: ”רעב סאָל׳אס אָן!“ איס בֿא סאָל׳אס אָן.}}}} | :{{Heb|{{rtl|ג. תּאָ זיא ניי ראָ: ”רעב סאָל׳אס אָן!“ איס בֿא סאָל׳אס אָן.}}}} | ||
:''3. | :''3. to Zie ney ro: "Rev sołăs on!" Îs vă sołăs on.'' | ||
:(''** | :(''**tá Dia i ndiaidh rá: "Go raibh solas ann!" Agus bhí solas ann.'') | ||
:''God said: "Let there be light!" And there was light.'' | :''God said: "Let there be light!" And there was light.'' | ||