Verse:Irta/Tricin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 111: | Line 111: | ||
shido (Ir siúd, ĂnY șud) is the only demonstrative | shido (Ir siúd, ĂnY șud) is the only demonstrative | ||
Pronouns: míshe, | Pronouns: míshe, wáre, tísa, donshin (animate), gíshin (inanimate), mishemíshe, warewáre, tisatísa, hébega (from hevră 'friends'); ''ano'' (Jp 'excuse me'; Gaelic Heb ''óno'' 'please/prithee') = polite 2nd person | ||
No plural; ''nákamu X'' (< Jp nakama 'comrades' + ĂnY gu) is used for the assocciative plural | No plural; ''nákamu X'' (< Jp nakama 'comrades' + ĂnY gu) is used for the assocciative plural | ||
| Line 127: | Line 127: | ||
ahizu (Ir ''a chuid'') construct marker; his/hers/its | ahizu (Ir ''a chuid'') construct marker; his/hers/its | ||
roshifu (Heb) 'also' | |||
Shuremarehen, mishe ahizu namae Intaa on. Mishe Idahanin masen, Sukegonin roshifu masen, Nihonjinnin roshifu masen. | |||
Karagunin daiha (< d'eell) eto otokonin on. 'The woman loves the man' | |||
=== Bjeheondian Jews === | === Bjeheondian Jews === | ||