Verse:Irta: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 119: Line 119:
''Nihonjin nin'' 'Japanese person'
''Nihonjin nin'' 'Japanese person'


X hizu Y (Ir ''a chuid'', English ''his'') = X no Y
X zu Y (< hizu < Ir ''a chuid'', English ''his'') = X no Y


roshiff (Heb) 'also'
roshiff (Heb) 'also'
Line 139: Line 139:
no = relativizer
no = relativizer


Shuremarehen, mishe ahizu enimu eto Intaa. Mishe Idahanin iye, sukegonin roshif iye, Nihonjinnin roshif iye. Anshuu eto Anidishigin du rushinshimas. Anidishigin eto Idaha hizu rushin is Nihonjin hizu rushin hizu kurioru rushin.
Shuremarehen, mishe zu enimu eto Intaa. Mishe Idahanin iye, sukegonin roshif iye, Nihonjinnin roshif iye. Anshuu eto Anidishigin du rushinshimas. Anidishigin eto Idaha zu rushin is Nihonjin zu rushin zu kurioru rushin.


Karagunin eto ferunin du aishimas.
Karagunin eto ferunin du aishimas.


Ăn Yidish directional words used for compass points (sheji, shigu, shes, shoi < šeř, šier, šes, šuay = east west south north; aneji, anigu, aness, anoi < ăneř, ănier, ănes, ănuay east, west, south, north winds)
Ăn Yidish directional words used for compass points (sheji, shigu, shes, shoi < šeř, šier, šes, šuay = east west south north; aneji, anigu, aness, anoi < ăneř, ănier, ănes, ănuay east, west, south, north winds)