Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 595: Line 595:
(The word for 'nothing' actually comes from the same source as Scottish Gaelic càil, is spelled like the Hebrew word כל kol "every, all" which is used for "any" in negative sentences in Hebrew as well.)
(The word for 'nothing' actually comes from the same source as Scottish Gaelic càil, is spelled like the Hebrew word כל kol "every, all" which is used for "any" in negative sentences in Hebrew as well.)


: ''Mură h-îl me sgoth gumșă feyn, cu ă to sgoth gumșă? Ăch mură h-îl me cim sgoth gumșă feyn, de mișă? Îs mură ăneșu, cîn?''
: ''Mură h-îl mișă sgoth gumșă feyn, cu ă to sgoth gumșă? Ăch mură h-îl me cim sgoth gumșă feyn, de mișă? Îs mură ăneșu, cîn?''
: If I am not for me, who is for me? But if I am only for myself, what am I? And if not now, when?
: If I am not for me, who is for me? But if I am only for myself, what am I? And if not now, when?