Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 552: Line 552:
*טאָ איאַר'י אַקום א ל'אַבערץ אס יידיש, אך כאַן אפשר לום. ''To ieŗi agum ă brin ăs Yidiș, ăch chan efșăr lum.'' = I want to speak Ăn Yidiș, but I cannot.
*טאָ איאַר'י אַקום א ל'אַבערץ אס יידיש, אך כאַן אפשר לום. ''To ieŗi agum ă brin ăs Yidiș, ăch chan efșăr lum.'' = I want to speak Ăn Yidiș, but I cannot.
*בּליאן מֿאַח בֿיאָניצא ''Blien mhath bhyoniță'' /bliən vah vjonitsə/ = Happy new year (Rosh Hashanah greeting)
*בּליאן מֿאַח בֿיאָניצא ''Blien mhath bhyoniță'' /bliən vah vjonitsə/ = Happy new year (Rosh Hashanah greeting)
* ''[holiday] gorzăch dîd'' = 'Happy [holiday] to you' (used for most holidays)
* תּאָ קראָ קוֹם אראט/טיט ''To gro gum ărăd/dîd'' = I love you
* תּאָ קראָ קוֹם אראט/טיט ''To gro gum ărăd/dîd'' = I love you
===Dates and time===
===Dates and time===