Netagin: Difference between revisions
| Line 374: | Line 374: | ||
**''tagul'' means 'to get to know' | **''tagul'' means 'to get to know' | ||
*Binyan 2 consists of verbs denote reflexive/reciprocal action ("get dressed", "kiss each other"), or change of state ("thicken"), or perfectives. | *Binyan 2 consists of verbs denote reflexive/reciprocal action ("get dressed", "kiss each other"), or change of state ("thicken"), or perfectives. | ||
*Binyan 3 contains causatives of transitive verbs ("feed") (and of some Binyan | *Binyan 3 contains causatives of transitive verbs ("feed") (and of some Binyan c and Binyan g verbs), or a maintainance of state. | ||
*Binyan 4 is roughly equivalent to the German prefix ''be-'' (applicative). | *Binyan 4 is roughly equivalent to the German prefix ''be-'' (applicative). | ||
*Binyan 5 - telic, intensive, momentane or perfective | *Binyan 5 - telic, intensive, momentane or perfective | ||
| Line 389: | Line 389: | ||
! Binyan !! Intransitive (or passive) !! Transitive (or active) !! Applicative !! Transgressive !! Verbal noun | ! Binyan !! Intransitive (or passive) !! Transitive (or active) !! Applicative !! Transgressive !! Verbal noun | ||
|- | |- | ||
! | ! m | ||
| '' | | ''mėcag'' || ''-emcag'' || ''-ymyncag'' || ''macůg'' || ''macig'', ''mycig'' | ||
|- | |- | ||
! | ! c | ||
| '' | | ''qamcig'' || ''-omcėg'' || ''-ymyncėg'' || ''qamcůg'' || ''tamcieg'' | ||
|- | |- | ||
! | ! g | ||
| '' | | ''qămacog'' || ''-amcog'' || ''-ymyncog'' || ''qămacůg'' || ''qămcagė'' | ||
|- | |- | ||
! 4 | ! 4 | ||
| '' | | ''damcog'' || ''-ydmocėg'' || ''-ydmyncėg'' || ''damcůg'' || ''tamcugė'' | ||
|- | |- | ||
! 5 | ! 5 | ||
| '' | | ''qym:acag'' || ''-ym:ėcog'' || ''-ym:yncog'' || ''qym:acůg'' || ''qym:acieg'' | ||
|- | |- | ||
! 6 | ! 6 | ||
| '' | | ''maccog'' || ''-ymaccėg'' || ''-ymcyncėg'' || ''qymaccůg'' || ''tymaccieg'' | ||
|- | |- | ||
! 7 | ! 7 | ||
| '' | | ''qycmacog'' || ''-ycmacėg'' || ''-ycmyncog'' || ''qycmacůg'' || ''qucmacgė'' | ||
|- | |- | ||
! 8 | ! 8 | ||
| '' | | ''mascog'' || ''-ymiscėg'' || ''-ymsyncog'' || ''mascůg'' || ''tymascieg'' | ||
|- | |- | ||
! 9 | ! 9 | ||
| '' | | ''măcagog'' || ''-ymcėgeg'' || ''-ymnycgog'' || ''măcagůg'' || ''tymcagieg'' | ||
|- | |- | ||
! | ! m0 | ||
| '' | | ''măcacog'' || ''-ymcėceg'' || ''-ymnyccog'' || ''măcacůg'' || ''tymcacieg'' | ||
|} | |} | ||