Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 761: Line 761:
: I only know that I know nothing.
: I only know that I know nothing.


(The word for 'nothing' actually comes from the same source as Scottish Gaelic ''càil'', but is spelled like the Hebrew word כל (Gaelic pronunciation ''col'') "every, all" which is used for "any" in negative sentences in Hebrew as well.)
(The word for 'nothing' actually comes from the same source as Scottish Gaelic ''càil'', but is spelled like the Hebrew word כל (Gaelic Hebrew pronunciation ''col'') "every, all" which is used for "any" in negative sentences in Hebrew as well.)


: ''Mură h-îl mișă sgoth gumșă feyn, cu ă to sgoth gumșă? Ăch mură h-îl me cim sgoth gumșă feyn, de mișă? Îs mură ăneșu, cîn?''
: ''Mură h-îl mișă sgoth gumșă feyn, cu ă to sgoth gumșă? Ăch mură h-îl me cim sgoth gumșă feyn, de mișă? Îs mură ăneșu, cîn?''