Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 432: | Line 432: | ||
Hebrew words often form plurals in unstressed ''-im'' /im/ or ''-ăs'' /əs/ but native Celtic words may use them too and not all Hebrew words use the Hebrew plural. | Hebrew words often form plurals in unstressed ''-im'' /im/ or ''-ăs'' /əs/ but native Celtic words may use them too and not all Hebrew words use the Hebrew plural. | ||
Masculine nouns: Nouns beginning with a vowel take אנט ''ănd'' | Masculine nouns: | ||
* Nouns beginning with a vowel take אנט ''ănd'': אנט אישז׳א ''ănd îșģă'' = the water | |||
* before a labial except /f v/ אם ''ăm'': אם בּיא ''ăm bia'' = the food | |||
* | * before a historical liquid (''r ŗ l ł'') or a non-sibilant fricative (fricative except ''ș s''): א ''ă'': א ל'אַח ''ă łath'' = the day, א ר'אָל'תּא ''ă ŗołtă'' = the star | ||
* otherwise אן ''ăn'' :אן צעך ''ăn țech'' = the house, אן נס ''ăn nes'' = the miracle | |||
Feminine nouns: Nouns beginning with a lenitable consonant (except ''s'', ''t'' and ''ț'') lenite and take א ''ă'' | Feminine nouns: Nouns beginning with a lenitable consonant (except ''s'', ''ș'', ''t'' and ''ț'') lenite and take א ''ă'' (bu in the case of a lenited ''f'', ''ăn'', except ''ă'' before historical liquids and non-sibilant fricatives) | ||
*א גּֿעל'אך '' | *א גּֿעל'אך ''ăn ģhełăch'' = the moon | ||
*א מֿען ''ă mhen'' = the woman/wife | *א מֿען ''ă mhen'' = the woman/wife | ||
*אן אות ''ăn oas'' = the letter (character) | *אן אות ''ăn oas'' = the letter (character) | ||
*אן סוכּה ''ăn sücă'' = the booth | *אן סוכּה ''ăn sücă'' = the booth | ||
*א °ףר'עקארץ ''ă fhŗegărț'' = the answer | |||
Plural nouns take נא ''nă'' /nə(h)/ | Plural nouns take נא ''nă'' /nə(h)/ | ||