Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
→Jewish months: etymological spelling Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 668: | Line 668: | ||
* ''s-''/''d-'' pairs (PCel *esu-/*dus-). Some non-Irish examples are: | * ''s-''/''d-'' pairs (PCel *esu-/*dus-). Some non-Irish examples are: | ||
*# סמאָאס ''smoas'' (pl) 'tears of joy', דמעות ''dmoas'' 'tears (from Hebrew)' | *# סמאָאס ''smoas'' (pl) 'tears of joy', דמעות ''dmoas'' 'tears (from Hebrew)' | ||
*# שמחה ''sîmpă'' (f) 'party, celebration (from Hebrew)', טימפּא ''dîmpă'' (f) (poetic) 'mourning' | *# שמחה ''sîmpă'' (f) 'party, celebration (from Hebrew)', טימפּא ''dîmpă'' (f) (poetic) 'mourning, tragedy' | ||
*# טאשז'על' ''Dășģeł'' (m) (archaic, pejorative) 'Christianity', from MIr ''soiscéul'' 'Gospel' | *# טאשז'על' ''Dășģeł'' (m) (archaic, pejorative) 'Christianity', from MIr ''soiscéul'' 'Gospel' | ||
* ''-ol'': older verbalizer | * ''-ol'': older verbalizer | ||