Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Filichdiș: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m →Samples Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
The Yăhuaș translation of the Tanakh (which was made post-Learăgüs) uses Learăgüsiș for the poetic passages that use archaic/archaizing language in Biblical Hebrew (such as Ha'azinu and the Song of the Sea): | The Yăhuaș translation of the Tanakh (which was made post-Learăgüs) uses Learăgüsiș for the poetic passages that use archaic/archaizing language in Biblical Hebrew (such as Ha'azinu and the Song of the Sea): | ||
== Song of the Sea == | == Samples == | ||
=== From "The Call of Cthulhu" === | |||
=== Song of the Sea === | |||