Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
m Proto-An Yidish speakers lived in France
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 460: Line 460:
Feminine nouns:
Feminine nouns:
* Nouns beginning with a lenitable consonant (except ''s'', ''ș'', ''d'', ''z'', ''t'' and ''ț'') lenite, and the following rule is applied to the lenited form:
* Nouns beginning with a lenitable consonant (except ''s'', ''ș'', ''d'', ''z'', ''t'' and ''ț'') lenite, and the following rule is applied to the lenited form:
** א ''ă'' before historical liquids, and non-sibilant fricatives (/j/ doesn't count as a fricative):  א מֿען ''ă mhen'' = the woman/wife, א °ףר'עקארץ ''ă fhŗegărț'' = the answer
** א ''ă'' before historical liquids, and non-sibilant fricatives (/j/ doesn't count as a fricative):  א מֿען ''ă mhen'' = the woman/wife, א ףֿר'עקארץ ''ă fhŗegărț'' = the answer
** אן ''ăn'' otherwise: אן °ז'על'אך ''ăn ģhełăch'' = the moon, אן אות ''ăn oas'' = the letter (character)
** אן ''ăn'' otherwise: אן זֿ'על'אך ''ăn ģhełăch'' = the moon, אן אות ''ăn oas'' = the letter (character)
* Words beginning in ''s ș t ț'' don't lenite: אן סוכּה ''ăn sücă'' = the booth
* Words beginning in ''s ș t ț'' don't lenite: אן סוכּה ''ăn sücă'' = the booth
Note: Historical feminine nouns beginning with s-/ș- (except s(stop)-/ș(stop)-) have all become t-/ț- words (except pluralia tantum and s-/d- words) following case loss in Proto-Ăn Yidiș: ''ăn Tavîņ'' 'Halloween' (from ''an tSamhain''). Newer words such as Hebrew loans are not subject to this.
Note: Historical feminine nouns beginning with s-/ș- (except s(stop)-/ș(stop)-) have all become t-/ț- words (except pluralia tantum and s-/d- words) following case loss in Proto-Ăn Yidiș: ''ăn Tavîņ'' 'Halloween' (from ''an tSamhain''). Newer words such as Hebrew loans are not subject to this.
Line 499: Line 499:
''Gu'' for predicate adjectives is used after longer noun phrases:
''Gu'' for predicate adjectives is used after longer noun phrases:


: {{Hebpara|תּאָ אן סטוֹא אַק א כרינא °מאָראַל'תּא קוֹה ףאַטא, איס ףאָס א לוּפּאכט אתּאָר' א °צ'ערתּוּת.}}
: {{Hebpara|תּאָ אן סטוֹא אַק א כרינא מֿאָראַל'תּא קוֹה ףאַטא, איס ףאָס א לוּפּאכט אתּאָר' א צֿ'ערתּוּת.}}
: '''''To ăn sdua ag ă chrină mhoráłtă gu fadă, îs fos ă lüpăchd ătoŗ ă c̦hertüs.'''''
: '''''To ăn sdua ag ă chrină mhoráłtă gu fadă, îs fos ă lüpăchd ătoŗ ă c̦hertüs.'''''
:''The arc of the moral universe is long, but it bends (lit. and yet bending) toward justice.''
:''The arc of the moral universe is long, but it bends (lit. and yet bending) toward justice.''