Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 508: Line 508:
* conjunctive pronouns (the form that follows inflected forms of the auxiliary ''bi''): me t(h)ü șe și șni șiv șied (3sg epicene is most commonly șied); t(h)ăr 'impersonal pronoun' (rebracketing)
* conjunctive pronouns (the form that follows inflected forms of the auxiliary ''bi''): me t(h)ü șe și șni șiv șied (3sg epicene is most commonly șied); t(h)ăr 'impersonal pronoun' (rebracketing)
** ''Vă '''m' ''' ă cadăl.'' 'I was sleeping.'
** ''Vă '''m' ''' ă cadăl.'' 'I was sleeping.'
* disjunctive pronouns (most commonly direct objects in independent clauses): me thü e i ni iv id
* disjunctive pronouns (most commonly direct objects in independent clauses): me thü e i ni iv ied
** ''To șni ăg ith băméșăch ăn Hanică '''id'''.'' 'We eat them during Hanukkah.'
** ''To șni ăg ith băméșăch ăn Hanică '''ied'''.'' 'We eat them during Hanukkah.'
* copular pronouns (the forms used as copulas, including in cleft constructions); see the section on the copula
* copular pronouns (the forms used as copulas, including in cleft constructions); see the section on the copula
** '''''Șe''' ăm pŗivrav ăģ ăm bală gini e.'' 'He's the chief rabbi of our town.'
** '''''Șe''' ăm pŗivrav ăģ ăm bală gini e.'' 'He's the chief rabbi of our town.'


All of these forms have emphatic counterparts: mișă, t(h)üsă, (ș)eșăn, (ș)ișă, șni, (ș)ivșă, (ș)idsăn. These are essentially the "default" independent forms. These are used to address someone: ''Tüsă!''/''ivșă!'' 'You!'. Expressions for 'only', 'except' and 'also' also require emphatic pronouns: אן אף תּוּסא, בּרוֹתּוֹס ''Ăn af tüsă, Brutus?'' 'Et tu, Brute?' To emphasize ''șni'' 'we' you have to use ''feyn'' after it (șni itself comes from the emphatic form ''*siňə'').
All of these forms have emphatic counterparts: mișă, t(h)üsă, (ș)eșăn, (ș)ișă, șni, (ș)ivșă, (ș)iedsăn. These are essentially the "default" independent forms. These are used to address someone: ''Tüsă!''/''ivșă!'' 'You!'. Expressions for 'only', 'except' and 'also' also require emphatic pronouns: אן אף תּוּסא, בּרוֹתּוֹס ''Ăn af tüsă, Brutus?'' 'Et tu, Brute?' To emphasize ''șni'' 'we' you have to use ''feyn'' after it (șni itself comes from the emphatic form ''*siňə'').


Emphatic suffixes for prepositions with pronominal suffixes: -să -să -șăn -șă feyn -șă -săn: e.g. for ''ăģ'' 'of, at' we have ''gumsă, gădsă, ģeșăn, c̦ișă, gini feyn, givșă, cusăn''
Emphatic suffixes for prepositions with pronominal suffixes: -să -să -șăn -șă feyn -șă -săn: e.g. for ''ăģ'' 'of, at' we have ''gumsă, gădsă, ģeșăn, c̦ișă, gini feyn, givșă, cusăn''
Line 652: Line 652:
Examples:
Examples:
*''ă thorț mătonă'' (NB: does not follow Irish!) = to give a gift (''ein Geschenk zu geben'')
*''ă thorț mătonă'' (NB: does not follow Irish!) = to give a gift (''ein Geschenk zu geben'')
*''ă thorț dum e/i/id'' = to give him/her/them to me
*''ă thorț dum e/i/ied'' = to give him/her/them to me


===Relative clauses===
===Relative clauses===