Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 510: Line 510:
* conjunctive pronouns (the form that follows inflected forms of the auxiliary ''bi''): me t(h)ü șe și șņi șiv șied (3sg epicene is most commonly șied); t(h)ăr 'impersonal pronoun' (rebracketing)
* conjunctive pronouns (the form that follows inflected forms of the auxiliary ''bi''): me t(h)ü șe și șņi șiv șied (3sg epicene is most commonly șied); t(h)ăr 'impersonal pronoun' (rebracketing)
** ''Vă '''m' ''' ă cadăl.'' 'I was sleeping.'
** ''Vă '''m' ''' ă cadăl.'' 'I was sleeping.'
* disjunctive pronouns (most commonly direct objects in independent clauses): me thü e i sņi iv ied
* disjunctive pronouns (most commonly direct objects in independent clauses): me thü e i șņi iv ied
** ''To șņi ăg ith băméșăch ăn Hanică '''ied'''.'' 'We eat them during Hanukkah.'
** ''To șņi ăg ith băméșăch ăn Hanică '''ied'''.'' 'We eat them during Hanukkah.'
* copular pronouns (the forms used as copulas, including in cleft constructions); see the section on the copula
* copular pronouns (the forms used as copulas; cleft constructions use the emphatic forms); see the section on the copula
** '''''Șe''' ăm pŗivrav ăģ ăm bală gini e.'' 'He's the chief rabbi of our town.'
** '''''Șe''' ăm pŗivrav ăģ ăm bală gini e.'' 'He's the chief rabbi of our town.'