Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 510: | Line 510: | ||
* conjunctive pronouns (the form that follows inflected forms of the auxiliary ''bi''): me t(h)ü șe și șņi șiv șied (3sg epicene is most commonly șied); t(h)ăr 'impersonal pronoun' (rebracketing) | * conjunctive pronouns (the form that follows inflected forms of the auxiliary ''bi''): me t(h)ü șe și șņi șiv șied (3sg epicene is most commonly șied); t(h)ăr 'impersonal pronoun' (rebracketing) | ||
** ''Vă '''m' ''' ă cadăl.'' 'I was sleeping.' | ** ''Vă '''m' ''' ă cadăl.'' 'I was sleeping.' | ||
* disjunctive pronouns (most commonly direct objects in independent clauses): me thü e i | * disjunctive pronouns (most commonly direct objects in independent clauses): me thü e i șņi iv ied | ||
** ''To șņi ăg ith băméșăch ăn Hanică '''ied'''.'' 'We eat them during Hanukkah.' | ** ''To șņi ăg ith băméșăch ăn Hanică '''ied'''.'' 'We eat them during Hanukkah.' | ||
* copular pronouns (the forms used as copulas | * copular pronouns (the forms used as copulas; cleft constructions use the emphatic forms); see the section on the copula | ||
** '''''Șe''' ăm pŗivrav ăģ ăm bală gini e.'' 'He's the chief rabbi of our town.' | ** '''''Șe''' ăm pŗivrav ăģ ăm bală gini e.'' 'He's the chief rabbi of our town.' | ||