Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
| Line 832: | Line 832: | ||
|- | |- | ||
! 1:4 | ! 1:4 | ||
|| {{Hebpara|תּאָ זיע נעי ףעץ׳ אן סאָל׳אס, קוֹ בֿעל ע מאַח; איס תּאָ זיע נעי | || {{Hebpara|תּאָ זיע נעי ףעץ׳ אן סאָל׳אס, קוֹ בֿעל ע מאַח; איס תּאָ זיע נעי זעל׳אך איזארן סאָל׳אס איס אן טאכאטוּס.}} | ||
|| ''To Zie ney fec̦ ăn sołăs, gu vel e math; is to Zie ney | || ''To Zie ney fec̦ ăn sołăs, gu vel e math; is to Zie ney zełăch izărn sołăs is ăn dăchădüs.'' | ||
|| [tʰo tsiə nej feʰtʃʰ ən ˈsowəs kʊ vel e mah; ɪs tʰo tsiə nej | || [tʰo tsiə nej feʰtʃʰ ən ˈsowəs kʊ vel e mah; ɪs tʰo tsiə nej ˈtsewəχ ˈɪdzərn ˈsowəs ɪs ən ˈtəχədys] | ||
|| ''**Tá Dia i ndiaidh feic an tsolais, go bhfuil é maith; agus tá Dia i ndiaidh dealú idir an tsolais agus an dorchadais.'' | || ''**Tá Dia i ndiaidh feic an tsolais, go bhfuil é maith; agus tá Dia i ndiaidh dealú idir an tsolais agus an dorchadais.'' | ||
|| ''God saw the light, that it is good; and God separated the light and the darkness.'' | || ''God saw the light, that it is good; and God separated the light and the darkness.'' | ||
| Line 840: | Line 840: | ||
! 1:5 | ! 1:5 | ||
|| {{Hebpara|תּאָ זיע נעי תּאַקאר׳ טען סאָל׳אס ל׳אַח, איס אן טאכאטוּס תּאָ שע נעי תּאַקאר׳ טאָ איישא. איס בֿ' ערב אָן איס בֿא מֿאַטין אָן, ל׳אַח אחד.}} | || {{Hebpara|תּאָ זיע נעי תּאַקאר׳ טען סאָל׳אס ל׳אַח, איס אן טאכאטוּס תּאָ שע נעי תּאַקאר׳ טאָ איישא. איס בֿ' ערב אָן איס בֿא מֿאַטין אָן, ל׳אַח אחד.}} | ||
|| ''To Zie ney tagăŗ den sołăs łath, is ăn dăchădüs to șe ney tagăŗ do eyșă. | || ''To Zie ney tagăŗ den sołăs łath, is ăn dăchădüs to șe ney tagăŗ do eyșă. Is v' erăv ołn is vă mhadin ołn, łath echăd.'' | ||
|| [tʰo tsiə nej ˈtʰakəʒ den ˈsowəs wah, ɪs ən ˈtəχətys tʰo ʃe nej ˈtʰakəʒ do ˈejʃə. ɪs v‿ˈerəv own ɪs və ˈvadɪn own, wah ˈehəd] | || [tʰo tsiə nej ˈtʰakəʒ den ˈsowəs wah, ɪs ən ˈtəχətys tʰo ʃe nej ˈtʰakəʒ do ˈejʃə. ɪs v‿ˈerəv own ɪs və ˈvadɪn own, wah ˈehəd] | ||
||''**Tá Dia i ndiaidh tagairt don tsolas lá, agus an dorchadas tá sé i ndiaidh tagairt dó oíche. Agus bhí [Heb loan] ann agus bhí mhaidin ann, lá [Heb loan].'' | ||''**Tá Dia i ndiaidh tagairt don tsolas lá, agus an dorchadas tá sé i ndiaidh tagairt dó oíche. Agus bhí [Heb loan] ann agus bhí mhaidin ann, lá [Heb loan].'' | ||