Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 383: | Line 383: | ||
===Verbs=== | ===Verbs=== | ||
Only the verbal noun, the passive participle, and the imperative survive in most contexts. The imperative is on the way out in modern Ăn Yidiș and is being replaced by ă(g) + VN! or ney + VN! which marks aspect but not number, unlike the old imperative. | Only the verbal noun, the passive participle, and the imperative survive in most contexts. The imperative is on the way out in modern Ăn Yidiș and is being replaced by ă(g) + VN! or ney + VN! which marks aspect but not number, unlike the old imperative. | ||
:{{heb|תּאָ מ' א ל'אַסאך אן נר חנוּכּה אז' | :{{heb|תּאָ מ' א ל'אַסאך אן נר חנוּכּה אז' אנאףט}} | ||
:'''''To m' ă łasăch ăn neyr Chanică ăģ | :'''''To m' ă łasăch ăn neyr Chanică ăģ ănăft.''' | ||
:/tom ə 'wasəχ ən 'neir 'χanikə/ | :/tom ə 'wasəχ ən 'neir 'χanikə/ | ||
:be.PRES 1SG PRES to_light.VN DEF candle Hanukkah of | :be.PRES 1SG PRES to_light.VN DEF candle Hanukkah of tonight | ||
:''I'm lighting | :''I'm lighting tonight's Hanukkah candle.'' | ||
The passive participle has a suffix ''-ță'' or ''-tă/-dă'': | The passive participle has a suffix ''-ță'' or ''-tă/-dă'': | ||