Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 723: | Line 723: | ||
=== Pseudo-prepositions === | === Pseudo-prepositions === | ||
Pseudo-prepositions don't take pronominal suffixes, unlike true prepositions; they take either the disjunctive pronoun or a form of '' | Pseudo-prepositions don't take pronominal suffixes, unlike true prepositions; they take either the disjunctive pronoun or a form of ''tăģ'' instead. They also never mutate the following word. | ||
* izăr 'between' | * izăr 'between' (+ disj.) | ||
* son 'for, for the sake of'; "for me' is ''son | * son 'for, for the sake of' (+ form of ''tăģ''); "for me' is ''son tam''. | ||
* ăr sgoth 'because of' | * ăr sgoth 'because of' (+ form of ''tăģ'') | ||
* ătoŗ (''flowery or dialectal'') 'towards' (< ag tóir 'pursuing') | * ătoŗ (+ disj.) (''flowery or dialectal'') 'towards' (< ag tóir 'pursuing') | ||
Some dialects such as the Nithish-influenced dialect do inflect | Some dialects such as the Nithish-influenced dialect do inflect pseudo-prepositions as if they were true prepositions: ''ătoŗm, ătoŗăd, ...'' | ||
===Adverbs=== | ===Adverbs=== | ||