Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 32: | Line 32: | ||
Among Ăn Yidiș speakers, Hebrew and English are common second languages (religious Jews learn Hebrew). | Among Ăn Yidiș speakers, Hebrew and English are common second languages (religious Jews learn Hebrew). | ||
Ăn Yidiș evolved from a 10th century [[Ăn Yidiș/Proto-Ăn Yidiș|Middle Irish dialect that migrated to Brittany]]. On top of the inherited Gaelic vocabulary, it mainly borrows words from Hebrew and Talmudic Aramaic, but also from [[Azalic]], [[Galoyseg]], and [[Hivantish]]. | Ăn Yidiș evolved from a 10th century [[Ăn Yidiș/Proto-Ăn Yidiș|Middle Irish dialect that migrated to Brittany]] (according to some, two dialects). On top of the inherited Gaelic vocabulary, it mainly borrows words from Hebrew and Talmudic Aramaic, but also from [[Azalic]], [[Galoyseg]], and [[Hivantish]]. | ||
Its aesthetic is "Scottish Gaelic but less Icelandic and more Romanian, Polish, and [[Windermere]]." | Its aesthetic is "Scottish Gaelic but less Icelandic and more Romanian, Polish, and [[Windermere]]." | ||