Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
m →Verbs Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m →Phonology of IFAY Ăn Yidiș: clusters such as șç are valid in native Ăn Yidiș Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 251: | Line 251: | ||
* In most modern accents ''ŗ'' /ʒ/ is postalveolar and merges with ''ș'' when devoiced. It is pronounced as Czech ''ř'' (devoiced after voiceless fricatives and aspirated stops) in conservative Western dialects. | * In most modern accents ''ŗ'' /ʒ/ is postalveolar and merges with ''ș'' when devoiced. It is pronounced as Czech ''ř'' (devoiced after voiceless fricatives and aspirated stops) in conservative Western dialects. | ||
* Stop + fricative clusters are distinct from affricates: some minimal pairs are דר׳עבאר ''dŗevăr'' 'sister' and ג׳עבאר ''ģevăr'' 'winter'; תּר׳י ''tŗi'' '3' and כּ׳י ''c̦i'' 'at her'. | * Stop + fricative clusters are distinct from affricates: some minimal pairs are דר׳עבאר ''dŗevăr'' 'sister' and ג׳עבאר ''ģevăr'' 'winter'; תּר׳י ''tŗi'' '3' and כּ׳י ''c̦i'' 'at her'. | ||
* Aspirated stops are as strongly aspirated as in Mandarin | * Aspirated stops are as strongly aspirated as in Mandarin. | ||
* ''t d s'' are dental and may be slightly velarized. In some dialects ''t'' may be a fricative /θ/. | * ''t d s'' are dental and may be slightly velarized. In some dialects ''t'' may be a fricative /θ/. | ||
* /h/ is always pronounced clearly. It is usually [h~ɦ], but is [ħ̞] (weak [ħ]) before or after /a/ and [c̦] before /i/. Word-finally it is always [ħ̞]. | * /h/ is always pronounced clearly. It is usually [h~ɦ], but is [ħ̞] (weak [ħ]) before or after /a/ and [c̦] before /i/. Word-finally it is always [ħ̞]. | ||