Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 336: | Line 336: | ||
* phonologically based on an artificial "middle of the road" accent (by late-19th-century standards) optimized for wide intelligibility | * phonologically based on an artificial "middle of the road" accent (by late-19th-century standards) optimized for wide intelligibility | ||
* grammatically based on the late 19th century Hasidic dialect which was spoken in our Czechia but nudged a bit closer to Irish and Mishnaic Hebrew grammar (read: close to our Scottish Gaelic but simplified a little) | * grammatically based on the late 19th century Hasidic dialect which was spoken in our Czechia but nudged a bit closer to Irish and Mishnaic Hebrew grammar (read: close to our Scottish Gaelic but simplified a little) | ||
* vocabulary-wise, it's a koinéized mixture of different dialects, with the addition of some hypothetical cognates of Irish words. | * vocabulary-wise, it's a koinéized mixture of different dialects, with the addition of some hypothetical cognates of Irish words. | ||