Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 931: Line 931:
*''ŗi(n)'' 'with': ''ŗum, ŗed, ŗeș, ŗethi, ŗiņi, ŗiv, ŗethă''
*''ŗi(n)'' 'with': ''ŗum, ŗed, ŗeș, ŗethi, ŗiņi, ŗiv, ŗethă''
*''lă h-'' 'with, by, for': ''lum, led, leș, lethi, liņi, liv, lethă''
*''lă h-'' 'with, by, for': ''lum, led, leș, lethi, liņi, liv, lethă''
*''țimpum'' 'around' suppletes: ''umum, umăd, em, empi, umiņi, umiv, umpu''
*''țimpum'' 'around' suppletes: ''umum, umăd, em, empi, umiņi, umiv, umpă''
*''fă°'' 'under, among': ''fum, fud, făy, fithi, fuņi, fuv, futhă''
*''fă°'' 'under, among': ''fum, fud, făy, fithi, fuņi, fuv, futhă''
*In some dialects such as Ballmer Hasidic Ăn Yidiș, ''izăr'' 'between': ''edrum, edrăd, iziŗ, iziŗthi, edriņi, edriv, izărthă''. In the standard language, izăr is most often a pseudo-preposition (i.e. a preposition that can't take pronominal suffixes); the plural forms ''edriņi, edriv, izărthă'' are literary.
*In some dialects such as Ballmer Hasidic Ăn Yidiș, ''izăr'' 'between': ''edrum, edrăd, iziŗ, iziŗthi, edriņi, edriv, izărthă''. In the standard language, izăr is most often a pseudo-preposition (i.e. a preposition that can't take pronominal suffixes); the plural forms ''edriņi, edriv, izărthă'' are literary.