Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 884: | Line 884: | ||
===Pronouns=== | ===Pronouns=== | ||
Ăn Yidiș pronouns have three forms (not counting emphatic forms): | Ăn Yidiș pronouns have three forms (not counting emphatic forms): | ||
* subject/topic pronouns: מי הוֹ ע אי שנ׳י שיב איעט mi thu e i șņi șiv ied (3sg epicene is most commonly șied); thăr 'impersonal pronoun' | * subject/topic pronouns: מי הוֹ ע אי שנ׳י שיב איעט ''mi thu e i șņi șiv ied'' (3sg epicene is most commonly șied); האר ''thăr'' 'impersonal pronoun' | ||
** follows a finite form of the auxiliary ''bi'': ''Vă '''mi''' ă cadăl.'' 'I was sleeping.' | ** follows a finite form of the auxiliary ''bi'': ''Vă '''mi''' ă cadăl.'' 'I was sleeping.' | ||
** In insults: חזיר הוֹ ''Chazir '''thu'''!'' 'You pig!' | ** In insults: חזיר הוֹ ''Chazir '''thu'''!'' 'You pig!' | ||
| Line 904: | Line 904: | ||
Emphatic suffixes for prepositions with pronominal suffixes: -să -să -șăn -ín -șă -săn: e.g. for ''ăģ'' 'of, at' we have ''gumsă, gădsă, ģesăn, c̦ișă, giņín, givșă, cusăn'' | Emphatic suffixes for prepositions with pronominal suffixes: -să -să -șăn -ín -șă -săn: e.g. for ''ăģ'' 'of, at' we have ''gumsă, gădsă, ģesăn, c̦ișă, giņín, givșă, cusăn'' | ||
Another common way to emphasize a pronoun is to use ''feyn'' after it (e.g. מישא ףעין ''mișă feyn'' 'I myself', אן קיום ףעין | Another common way to emphasize a pronoun is to use ''feyn'' after it (e.g. מישא ףעין ''mișă feyn'' 'I myself', אן קיום ףעין תּעק׳ ''ăn giyăm feyn teģ'' 'his very existence'). | ||
==== Possessive pronouns ==== | ==== Possessive pronouns ==== | ||
For possession, the ''ă lyor tam'' construction is standard for most nouns except family members and body parts where possessive prefixes are used (cf. Modern Hebrew also usually uses הספר שלי ''ha-sefer šeli'' instead of ספרי ''sifri''). Nouns that take possessive prefixes cannot take a definite article and must take a possessive prefix when definite. In addition, ־אַר׳ ''-aŗ'' 'father' and ־מאָר׳ ''-moŗ'' 'mother' cannot occur as indefinite nouns and obligatorily take possessive prefix forms. | For possession, the ''ă lyor tam'' construction is standard for most nouns except family members and body parts where possessive prefixes are used (cf. Modern Hebrew also usually uses הספר שלי ''ha-sefer šeli'' instead of ספרי ''sifri''). Nouns that take possessive prefixes cannot take a definite article and must take a possessive prefix when definite. In addition, ־אַר׳ ''-aŗ'' 'father' and ־מאָר׳ ''-moŗ'' 'mother' cannot occur as indefinite nouns and obligatorily take possessive prefix forms. | ||