Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m →Quotes Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 1,212: | Line 1,212: | ||
(The word for 'nothing' actually comes from the same source as Scottish Gaelic ''càil'', but is spelled like the Hebrew word כל (Tsarfati Hebrew pronunciation ''col'') "every, all" which is used for "any" in negative sentences in Hebrew as well.) | (The word for 'nothing' actually comes from the same source as Scottish Gaelic ''càil'', but is spelled like the Hebrew word כל (Tsarfati Hebrew pronunciation ''col'') "every, all" which is used for "any" in negative sentences in Hebrew as well.) | ||
: ''Mă nach mișă son tamșă feyn, cu | : ''Mă nach mișă son tamșă feyn, cu a son tamșă? Ăch mă nach el me ăch son tamșă feyn, de mișă? Is mă nach el ăneșu, cin?'' | ||
: If I am not for me, who is for me? But if I am only for myself, what am I? And if not now, when? | : If I am not for me, who is for me? But if I am only for myself, what am I? And if not now, when? | ||