Verse:Tdūrzů/Hebrew: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 193: | Line 193: | ||
==Tsarfati Hebrew== | ==Tsarfati Hebrew== | ||
Standardized Tsarfati Hebrew ( | Standardized Tsarfati Hebrew (עברית צרפתית ''ivrís țarfósis'') has been influenced by [[Ăn Yidiș]] (Judeo-Gaelic). Similar to our Ashkenazi Hebrew, except | ||
* Tiberian /e(:) ɔ(:) o(:) u(:)/ are pronounced as [[Judeo-Gaelic]] ''ey o u ü'' (/ej o u y/ in Standard Ăn Yidiș) | * Tiberian /e(:) ɔ(:) o(:) u(:)/ are pronounced as [[Judeo-Gaelic]] ''ey o u ü'' (/ej o u y/ in Standard Ăn Yidiș) | ||
* Shva na3 is ''ă'' /ə/ in careful pronunciation (dropped whenever possible in Hebrew loans in Ăn Yidiș, however) | * Shva na3 is ''ă'' /ə/ in careful pronunciation (dropped whenever possible in Hebrew loans in Ăn Yidiș, however) | ||
| Line 205: | Line 205: | ||
* Final /h/ (he mappiq) is pronounced, since An Yidish has final /h/. (חילל 'to desecrate' and הילל 'to praise' shouldn't be homophones) | * Final /h/ (he mappiq) is pronounced, since An Yidish has final /h/. (חילל 'to desecrate' and הילל 'to praise' shouldn't be homophones) | ||
Irtan Chinese Hebrew is identical to Tsarfati Hebrew except resh is like Mandarin ''r''. | Due to confergent evolution, Irtan Chinese Hebrew is identical to Tsarfati Hebrew except resh is like Mandarin ''r''. | ||
== Old Tsarfati Hebrew== | == Old Tsarfati Hebrew== | ||