Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 356: Line 356:
===Verbs===
===Verbs===
Ăn Yidiș has lost most older finite verb forms, and only the verbal noun, the passive participle, and the imperative survive in most contexts. The imperative is on the way out in modern Ăn Yidiș and is being replaced by ă(g) + VN! or ney + VN! which marks aspect but not number, unlike the old imperative.
Ăn Yidiș has lost most older finite verb forms, and only the verbal noun, the passive participle, and the imperative survive in most contexts. The imperative is on the way out in modern Ăn Yidiș and is being replaced by ă(g) + VN! or ney + VN! which marks aspect but not number, unlike the old imperative.
:{{heb|תּאָ מי א ל'אַסאך א כֿאנ'אל' חנוּכּה תּאק׳ אנאףט}}
:{{heb|תּאָ מי א ל'אַסאך א כֿאנ'אל' חנוּכּה תּאק׳ אנאף}}
:'''''To mi ă łasăch ă chăņăł Chanică tăģ ănăfd.'''  
:'''''To mi ă łasăch ă chăņăł Chanică tăģ ănăf.'''  
:be.PRES 1SG PRES to_light.VN DEF candle Hanukkah of tonight
:be.PRES 1SG PRES to_light.VN DEF candle Hanukkah of tonight
:''I'm lighting tonight's Hanukkah candle.''  
:''I'm lighting tonight's Hanukkah candle.''