Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m →Trivia Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 1,260: | Line 1,260: | ||
: ''Ăn Goyrăs-Błothă tăģ Chană'' | : ''Ăn Goyrăs-Błothă tăģ Chană'' | ||
: 'Chana's Flower Garden' | : 'Chana's Flower Garden' | ||
('' | (''goyrăs'', ''tăģ'' and ''Chană'' didn't exist in Old Irish, and the correct genitive of OIr ''bláth'' 'flower' is ''blátho (h-)'' or ''blátha (h-)''.) | ||
It follows some well known Old Irish conventions like using ⁊ for ''is'' 'and' (e.g. ''⁊ so in tachless:'' for איס שאַ אן תּכלית ''is șa ăn tachlăs'' 'and the bottom line is:'). It uses dots for lenition when actual Old Irish manuscripts would not mark the lenition. | It follows some well known Old Irish conventions like using ⁊ for ''is'' 'and' (e.g. ''⁊ so in tachless:'' for איס שאַ אן תּכלית ''is șa ăn tachlăs'' 'and the bottom line is:'). It uses dots for lenition when actual Old Irish manuscripts would not mark the lenition. | ||