Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1,255: Line 1,255:
Writing Ăn Yidiș "etymologically" in Old Irish Latin orthography, called אן קֿוּ-קֿאָידעליש ''ăn Ghü-Ghóydeliș'' 'fake Old Irish', is sometimes used in secular Ăn Yidiș-speaking communities for comedic or aesthetic purposes, sometimes in tandem with ''[[Ăn Yidiș/Learăgisiș|ăn Learăgisiș]]'', a register of Ăn Yidiș with artificial archaisms. (Secular Ăn Yidiș schools usually dedicate a couple lessons to Learăgisiș and Old Irish.) The etymology might be wrong even for native words.
Writing Ăn Yidiș "etymologically" in Old Irish Latin orthography, called אן קֿוּ-קֿאָידעליש ''ăn Ghü-Ghóydeliș'' 'fake Old Irish', is sometimes used in secular Ăn Yidiș-speaking communities for comedic or aesthetic purposes, sometimes in tandem with ''[[Ăn Yidiș/Learăgisiș|ăn Learăgisiș]]'', a register of Ăn Yidiș with artificial archaisms. (Secular Ăn Yidiș schools usually dedicate a couple lessons to Learăgisiș and Old Irish.) The etymology might be wrong even for native words.


Today, ''ăn Ghü-Ghóydeliș'' is primarily an Internet meme among Ăn Yidiș-speaking Zoomers; it is especially indispensable in the streaming community and Discord.
''Ăn Ghü-Ghóydeliș'' began as (and still is primarily) an Internet meme among Ăn Yidiș-speaking Zoomers; it is especially indispensable in the streaming community and Discord.


Example:  
Example: