Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
m →Trivia Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m →Trivia Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 1,267: | Line 1,267: | ||
* ''náer''/''nóer'' נר ''neyr'' 'candle' | * ''náer''/''nóer'' נר ''neyr'' 'candle' | ||
* ''toíḋer'' etc. תּיאור ''teyăr'' 'to describe' | * ''toíḋer'' etc. תּיאור ''teyăr'' 'to describe' | ||
Faux Old Irish Hebrew read as Old Irish is a common jokelang among classicists in Irta. There is | Faux Old Irish Hebrew read as Old Irish is a common jokelang among classicists in Irta. There is also halakhic-literature-style satire of Gü-Ghoydeliș, which quotes fake Hebrew texts which is really Old Irish transliterated into Hebrew. | ||
[[Category:Celtic languages]] | [[Category:Celtic languages]] | ||
[[Category:Goidelic languages]] | [[Category:Goidelic languages]] | ||
[[Category:Jewish languages]] | [[Category:Jewish languages]] | ||