Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m →Nouns Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 496: | Line 496: | ||
* -ăch > -ith | * -ăch > -ith | ||
Hebrew words often form plurals in unstressed ''-im'' /im/ or ''-ăs'' /əs/ but native Celtic words may use them too and not all Hebrew words use the Hebrew plural. Hebrew nouns beginning with ''m-'' are almost always loaned as masculine (to avoid mutation after the unmarked singular definite article); as an exception, משפּחה ''mișpóchă'' 'family' is feminine. ''t''-words are mostly feminine, from the feminine s-words and the tendency for Hebrew t- to form abstract nouns. | Hebrew words often form plurals in unstressed ''-im'' /im/ or ''-ăs'' /əs/ but native Celtic words may use them too and not all Hebrew words use the Hebrew plural. Hebrew nouns beginning with ''m-'' are almost always loaned as masculine (to avoid mutation after the unmarked singular definite article); as an exception, משפּחה ''mișpóchă'' 'family' is feminine. ''t''-words are mostly feminine, from the reanalyzed native feminine s-words and the tendency for Hebrew t- to form abstract nouns. | ||
==== Article ==== | ==== Article ==== | ||
For masculine nouns when ''not'' accusative: | For masculine nouns when ''not'' accusative: | ||