Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 20: | Line 20: | ||
|script=Hebrew script | |script=Hebrew script | ||
}} | }} | ||
In [[Verse:Irta|Irta]], '''Ăn Yidiș''' (natively אן ייִדיש ''ăn Yidiș'' /ən 'jɪtɪʃ/ [ən 'jɪdɪʃ] or אן אידיש ''ăn Idiș'', historically א | In [[Verse:Irta|Irta]], '''Ăn Yidiș''' (natively אן ייִדיש ''ăn Yidiș'' /ən 'jɪtɪʃ/ [ən 'jɪdɪʃ] or אן אידיש ''ăn Idiș'', historically א קֿאָליזש תּאק נא יידיהּ ''ă Gholiģ (tăg nă Yidith)'' /ə 'ʁoltʃ (thək nə jitih)/ '(Judeo-)Gaelic'; in-universe Hebrew: יידיש ''yidiš''; in-universe Standard Irish: ''ın Idasz'') is a Goidelic language which is the historical vernacular of the so-called Tsarfati (= our France) Jews (''nă Țărfósith''). Today it is the main vernacular of major (mainly Hasidic) Jewish communities in Europe, Britain, Canada, and the US. With over 13 million speakers, ~70% of whom live in North America, it is the second most spoken Celtic language after Irish and the most spoken Jewish language in Irta. Ăn Yidiș is a possible answer to "What if Yiddish were Goidelic?" and is called "Yiddish" in in-universe English. | ||
Among Ăn Yidiș speakers, Hebrew, English and Irish are common second languages (religious Jews learn Hebrew). | Among Ăn Yidiș speakers, Hebrew, English and Irish are common second languages (religious Jews learn Hebrew). | ||