Verse:Irta/Cualand: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 137: Line 137:
Broad ''t'' is often a fricative [θˠ] and slender ''t'' is usually an affricate [tsʰ] or [t͡ɕʰ]. Otherwise it sounds similar to our Cork Irish.
Broad ''t'' is often a fricative [θˠ] and slender ''t'' is usually an affricate [tsʰ] or [t͡ɕʰ]. Otherwise it sounds similar to our Cork Irish.


To Irtan Irish speakers it sound less slurred/more "careful/proper" --- should I bring back some Classical Irish grammar too
To Irtan Irish speakers it sounds less slurred/more "careful/proper" than Irtan Standard Irish which is based on the Connemara accent. Combined with the claasical Irish verb forms and the Hebrew syntax this make Cualand Irish sound fancy to Irtan Irsh speakers.


=== Cualand Ăn Yidiș ===
=== Cualand Ăn Yidiș ===