Verse:Irta (Old)/Judeo-Mandarin: Difference between revisions
| Line 503: | Line 503: | ||
Ăn Yidiș also uses the so-called ''bare copula'' (כּאָפּוֹלאַ רוּשכּ׳א ''copula rüșc̦ă''), deriving from an omitted ''iš'' without a following pronoun, mainly for fixed expressions like | Ăn Yidiș also uses the so-called ''bare copula'' (כּאָפּוֹלאַ רוּשכּ׳א ''copula rüșc̦ă''), deriving from an omitted ''iš'' without a following pronoun, mainly for fixed expressions like | ||
* ''efșăr lă X'' 'X can' | * ''efșăr lă X'' 'X can' | ||
** ''b'efșăr lă X'' 'X could' | ** ''b'efșăr lă X'' 'X could (both past and conditional)' | ||
* ''tel lă X'' 'X likes' | * ''tel lă X'' 'X likes' | ||
** ''bă thel lă X'' 'X would like' (also 'X liked') | ** ''bă thel lă X'' 'X would like' (also 'X liked') | ||