Verse:Mwtqwlqwj/Qwbmwdqwg: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 128: Line 128:


Clusters may not follow bwb sws in native words or with Irish words put into Arabic patterns. Irish broad and slender consonants are borrowed as emphatic and nonemphatic consonants, respectively (unless possibly after a stressed syllable, where they're subject to emphasis/nonemphasis spreading).
Clusters may not follow bwb sws in native words or with Irish words put into Arabic patterns. Irish broad and slender consonants are borrowed as emphatic and nonemphatic consonants, respectively (unless possibly after a stressed syllable, where they're subject to emphasis/nonemphasis spreading).
Emphatic aspirated stops are aspirated less strongly than non-emphatic aspirated stops; unaspirated emphatic stops are more fully voiced than unaspirated nonemphatic stops.


has a similar vowel inventory to Irish, with short /u/ (retained from Classical Arabic) realized as [y] after nonemphatic consonants and with more vowels from lost ayin
has a similar vowel inventory to Irish, with short /u/ (retained from Classical Arabic) realized as [y] after nonemphatic consonants and with more vowels from lost ayin