Verse:Mwtqwlqwj/Qwbmwdqwg: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
'''Corsican Arabic''' is an Irish-influenced Arabic variety spoken in the [[Verse:Irta|Irta]] timeline's Corsica (natively ''əl-KóRSəKə'' [ɜ̟ | '''Corsican Arabic''' is an Irish-influenced Arabic variety spoken in the [[Verse:Irta|Irta]] timeline's Corsica (natively ''əl-KóRSəKə'' [ɜ̟lˈq̟ʰɔɾˁsˁʌq̟ʰʌ]), an independent country where it's an official language alongside English. In Irta it's called Corsican (natively ''əl-KoRSəKī́jə'' [ɜ̟lq̟ʰɔɾˁsˁʌˈq̟ʰɪːjɜ̟] or ''ət-táNGə KoRSəKī́jə'' [ɜ̟t̪ˈt̪ʰæɴ̟ɢ̟ʌ q̟ʰɔɾˁsˁʌˈq̟ʰɪːjɜ̟]; ''táNGə'' is from Irish ''teanga''). It may also be called ''táNGəTNaN'' 'our language'. Its speakers are predominantly Catholic and usually also speak English and French. | ||
Its premise is "Maltese but with Irish (and secondarily French and Irta Sardinian) instead of Italian", and it's the only Irtan Semitic language that evolved naturally under Celtic influence ([[Crannish]] is more Azalic, and Irta Modern Hebrew was revived by Celtic speakers), and the only Irtan Semitic language written in a Latin orthography (which is different from the one used on this page) | Its premise is "Maltese but with Irish (and secondarily French and Irta Sardinian) instead of Italian", and it's the only Irtan Semitic language that evolved naturally under Celtic influence ([[Crannish]] is more Azalic, and Irta Modern Hebrew was revived by Celtic speakers), and the only Irtan Semitic language written in a Latin orthography (which is different from the one used on this page) | ||